А.С.Пушкин

что то впомнилось вчеа вечером когда с тренировки в 9м часу вечера шли домой!

темно, холодно, ОСЕНЬ!

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась,
Ложился на поля туман,
Гусей крикливый караван
Тянулся к югу: приближалась
Довольно скучная пора;
Стоял ноябрь уж у двора.

полезла щас в инет почитать стишок, признаюсь, помнила ток пол стишка и наткнулась на перевод на немецкий язык,прикольно так

 

Schon riecht es draußen nach Herbst,
Seltener scheint die Sonne jetzt,
Der Tag, der immer kurzer wird.
Zeit ist gekommen und der Wald
Entblößt sich traurig raschelnd bald;
Der Nebel auf den Feldern liegt.
Ein Schwarm von Gänsen zieht nach Süden,
Es nähert sich eine müde
Und ziemlich langweilige Zeit -
Steht vor der Tur November heut'!

Что еще пишет ᗰиɤая

Обсуждение

12 комментариев

Прокомментировать

Комментарии

  • ♥Еленушка♥
    Я не помню такое
  • как ?? в школе ж училиэто с Евгения Онегина

  • ♥Еленушка♥

    скрерозэто ж 20 лет назад было

  • я не учила такой

  • я уехала без Онегиина ещё

  • ооо

  • Алина-Сириус

    а мы учили, но я тоже половину помню

    не знаю, есть ли у вас такой прикол, или это местная наша фигня. говорят, что пушкин изобрел жаргон:"уж небо осенью дышало... короче, становился день..."

    и че-т вспомнилось, как мы письмо татьяны наизусть учили, и как пацанов наших - огромных лбов - заставляли его басом рассказывать:"я пью волшебный яд желаний, меня преследуют мечты, везде-везде передо мной мой искуситель дорогой..."

  • я помню такое,

  • а я вообще полОнегина помню))) Это мое любимое произведение. Сто раз читала и каждый раз плачу

    
    

    Лента активности